用愛,接住他的不安
- Bruno Huang 黃鼎翰 / 老黑
- 10月13日
- 讀畢需時 3 分鐘
Embracing Fear with Love
我的兒子轉學到台北的第一個月,幾乎天天請假,因為他常常頭暈、身體不適。我們帶他去看醫生,但檢查不出任何問題。
During his first month after transferring to a new school in Taipei, my son took leave almost every day, often complaining of dizziness and feeling unwell. We took him to the doctor, but all the medical exams came back clear.
我知道許多家長可能會認為這只是孩子逃避上學的藉口。但身為一個過去也經歷過頻繁轉學、不斷適應新環境的人,我深知那種焦慮與緊張所帶來的「暈眩感」有多真實。
I know many parents might see this as an excuse to avoid school. However, having gone through frequent school transfers and constantly adapting to new environments myself, I deeply understand how real that "dizzy spell" brought on by anxiety and stress can be.

留言