top of page

用愛,接住他的不安

Embracing Fear with Love



我的兒子轉學到台北的第一個月,幾乎天天請假,因為他常常頭暈、身體不適。我們帶他去看醫生,但檢查不出任何問題。


During his first month after transferring to a new school in Taipei, my son took leave almost every day, often complaining of dizziness and feeling unwell. We took him to the doctor, but all the medical exams came back clear.


我知道許多家長可能會認為這只是孩子逃避上學的藉口。但身為一個過去也經歷過頻繁轉學、不斷適應新環境的人,我深知那種焦慮與緊張所帶來的「暈眩感」有多真實。


I know many parents might see this as an excuse to avoid school. However, having gone through frequent school transfers and constantly adapting to new environments myself, I deeply understand how real that "dizzy spell" brought on by anxiety and stress can be.


ree


有一天,我對兒子說:「剛搬來台北,慢慢來。如果你還沒準備好去學校,即使沒有身體不舒服,也可以告訴我。不用急。」


One day, I said to my son, "It's okay to take your time as you settle into Taipei. Even if you're not feeling physically unwell, you can tell me if you're not ready to go to school. There's no rush."


接下來的一週,我每天早上只會問他:「你今天想去學校嗎?」

他總是回答:「還不想。」也不再說自己身體不舒服了。


For the next week, every morning, I simply asked him, "Do you feel like going to school today?" 

He always replied, "Not yet." Never said he was feeling unwell again.


直到有一天早上,當我打開房門準備叫他起床時,卻看到他已經穿好制服,正在整理書包。他抬頭看著我說:「我試試看。」


Then, one morning, as I opened his door to wake him up, I saw him already dressed in his uniform and packing his school bag. He looked up at me and said, "I'll give it a try."


如今,看著他與同學們相處融洽,我真的很慶幸當時沒有急著逼他融入。


Now, seeing him get along so well with his classmates, I'm truly grateful that I didn't rush him to fit in back then.



體諒與接納的力量 

The Power of Validation


或許有人會說,怎麼可以容忍孩子為了不去學校而「裝病」或「撒謊」?


但就像我們大人有時也會莫名其妙地「不想起床」、「不想上班」一樣,那種「不舒服」並不是裝出來的。它是一種真實的情緒反應,一種身心發出的求救信號。


Some might ask, "How can you tolerate a child 'faking' sickness or 'lying' just to avoid school?"


But just like adults sometimes feel a sudden "I don't want to get up" or "I don't want to go to work," that feeling of being "unwell" isn't fake. It's a genuine emotional response, a signal from our mind and body for help.



在我們最「不舒服」的時候,不一定要急著找到原因、解決問題,而是需要有人在旁邊,給予最簡單卻最有力量的支持:


When we feel our worst, we don't always need an immediate solution or a reason. We often just need someone to be there, offering the simplest yet most powerful support:


「沒關係,慢慢來! 我陪你.」

「Take it easy. Take your time. I am here for you.」


這不僅是給予孩子,也是給予所有需要被理解、被接納的人,一個最溫暖的擁抱。


This is a warm embrace, not just for children but for anyone who needs to be understood and accepted.


留言


526527232_1267911181460823_8107233366522203805_n.jpg

© 2025 by BLACK Frames all rights reserved.

bottom of page